Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(со щавелем)

  • 1 Д-173

    НИ ЗА КАКИЕ ДЕНЬГИ coll PrepP Invar adv used with negated verbs)
    1. not even for a very large sum of money (can sth. be bought, will s.o. sell sth. etc): not for any price (money)
    not at any price.
    Самое лучшее бы сейчас - не вздыхать, а достать лошадь. Но лошади сейчас - она это знала - ни за какие деньги не купить в Пекашине (Абрамов 1). The best thing now would be to stop sighing and get hold of a horse. But nowadays in Pekashino horses weren't to be had for any money, and she knew it (1a).
    «„A-68" -превосходные бомбардировщики. Что же вам мешает достать еще?» - «Нам не продают. Ни за какие деньги» (Эренбург 4). "The A 68's are excellent bombers What prevents your getting any more?" "They won't sell us any. Not at any price" (4a).
    2. not under any circumstances
    not (do sth.) at any price
    not (do sth.) for all the money in the world (for any money, for anything) there is no way (in the world) (one would (could) do sth.). Cf. not for all the tea in China.
    Раз в неделю баба Нила... ехала трамваями на Даниловский рынок за зеленью, сухими грибами, щавелем, шиповником. А уж сколько чая из шиповника было пито! Сейчас этого пойла ни за какие деньги в рот не взять (Трифонов 2). Once a week Nila would,.ride the streetcars to the Danilovsky market for greens, dried mushrooms, sorrel and rose-hips. God, the gallons of rose-hip tea they drank! Nowadays he couldn't stand the stuff at any price (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-173

  • 2 франкфуртский зелёный соус

    Универсальный русско-немецкий словарь > франкфуртский зелёный соус

  • 3 ни за какие деньги

    [PrepP; Invar; adv; used with negated verbs]
    =====
    1. not even for a very large sum of money (can sth. be bought, will s.o. sell sth. etc):
    - not at any price.
         ♦ Самое лучшее бы сейчас - не вздыхать, а достать лошадь. Но лошади сейчас - она это знала - ни за какие деньги не купить в Пекашине (Абрамов 1). The best thing now would be to stop sighing and get hold of a horse. But nowadays in Pekashino horses weren't to be had for any money, and she knew it (1a).
    ♦ "" А-68" - превосходные бомбардировщики. Что же вам мешает достать еще?" - "Нам не продают. Ни за какие деньги" (Эренбург 4). "The A 68's are excellent bombers What prevents your getting any more?" "They won't sell us any. Not at any price" (4a).
    2. not under any circumstances:
    - not (do sth.) at any price;
    - not (do sth.) for all the money in the world (for any money, for anything);
    - there is no way (in the world) (one would (could) do sth.). Cf. not for all the tea in China.
         ♦ Раз в неделю баба Нила... ехала трамваями на Даниловский рынок за зеленью, сухими грибами, щавелем, шиповником. А уж сколько чая из шиповника было пито! Сейчас этого пойла ни за какие деньги в рот не взять (Трифонов 2). Once a week Nila would,.ride the streetcars to the Danilovsky market for greens, dried mushrooms, sorrel and rose-hips. God, the gallons of rose-hip tea they drank! Nowadays he couldn't stand the stuff at any price (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни за какие деньги

  • 4 Frankfurter grüne Soße

    Универсальный немецко-русский словарь > Frankfurter grüne Soße

  • 5 хъолоджын

    1) место, поросшее конским щавелем

    Иронско-русский словарь > хъолоджын

  • 6 əvəlikçilov

    сущ. рисовая каша, приготовленная с конским щавелем

    Azərbaycanca-rusca lüğət > əvəlikçilov

  • 7 əvəlikli

    прил. с сушёным конским щавелем (о блюдах)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > əvəlikli

  • 8 əvəlikplov

    сущ. плов, приготовленный с конским щавелем

    Azərbaycanca-rusca lüğət > əvəlikplov

  • 9 со

    πρόθ. βλ. с
    Χρησιμοποείται αντί αυτής α) όταν η ακόλουθη λέξη αρχίζει απο 23 σύμφωνα και κυρίως από τα: «Л», «Р», «Н» καθώς κ. μπροστά από λέξεις που αρχίζουν απο: «З», «С», «Щ», «Ш»: со льдом, со слезами, со шторами, со щавелем, со смехом, со слов, со зла, со всяким, со многими, со мною, β) σε διαλεκτικές λέξεις ή στη λαϊκή ποίηση: со белой руки.

    Большой русско-греческий словарь > со

  • 10 охырашуды

    охырашуды
    Г.
    бот. дикий лук

    Ыжар охырашуды зелёный дикий лук;

    кошкышы охырашуды засохший зелёный лук.

    Анфис охырашуды дон шапшудым качкын. С. Куприяшков. Анфиса питалась диким луком и щавелем.

    Сравни с:

    юа

    Марийско-русский словарь > охырашуды

  • 11 шинчаланшудо

    шинчаланшудо
    бот.
    1. щавель кислый, щавель обыкновенный; многолетняя трава семейства гречишных

    Шинчаланшудым кӱраш рвать щавель.

    Шошым шинчаланшудо шуко – леве телылан. Пале. Весной изобилие щавеля – к тёплой зиме.

    Шошым шинчаланшудым, нӧргӧ нужым поген, шӱрым шолтеныт. З. Каткова. Весной, собрав щавель, молодую крапиву, варили щи.

    2. в поз. опр. щавелевый; относящийся к щавелю, приготовленный из щавеля

    Шинчаланшудо когыльо пирог из щавеля.

    Кастене паша гыч толат – шинчаланшудо лем але нуж шӱр. В. Косоротов. Вечером придёшь с работы – бульон с щавелем или суп из крапивы.

    Сравни с:

    шопышудо

    Марийско-русский словарь > шинчаланшудо

  • 12 шöмкöра

    1) со щавелем, из щавеля, щавельный; \шöмкöра шыд щи из щавеля 2) кисловатый; \шöмкöра капуста кисловатая капуста
    --------
    сев. со щавелём, из щавеля, щавельный

    Коми-пермяцко-русский словарь > шöмкöра

  • 13 охырашуды

    Г. бот. дикий лук. Ыжар охырашуды зелёный дикий лук; кошкышы охырашуды засохший зелёный лук.
    □ Анфис охырашуды дон шапшудым качкын. С. Куприяшков. Анфиса питалась диким луком и щавелем. Ср. юа.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > охырашуды

  • 14 шинчаланшудо

    бот.
    1. щавель кислый, щавель обыкновенный; многолетняя трава семейства гречишных. Шинчаланшудым кӱ раш рвать щавель.
    □ Шошым шинчаланшудо шуко – леве телылан. Пале. Весной изобилие щавеля – к тёплой зиме. Шошым шинчаланшудым, нӧ ргӧ нужым поген, шӱ рым шолтеныт. З. Каткова. Весной, собрав щавель, молодую крапиву, варили щи.
    2. в поз. опр. щавелевый; относящийся к щавелю, приготовленный из щавеля. Шинчаланшудо когыльо пирог из щавеля.
    □ Кастене паша гыч толат – шинчаланшудо лем але нуж шӱ р. В. Косоротов. Вечером придёшь с работы – бульон с щавелем или суп из крапивы. Ср. шопышудо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шинчаланшудо

См. также в других словарях:

  • Холодник со щавелем и рыбой — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Супы): | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Суп картофельный с щавелем — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления: В текущей категории (Супы) …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Суп рыбный с овощами и щавелем — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления: В текущей категории (Супы) …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Щи рыбные со щавелем и шпинатом — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Пирог со щавелем — Кухня: Чувашская кухня Тип блюда: Вторые блюда Время приготовления (минуты): 15 Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Запеканка с садовым щавелем — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 15 Продукты: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Пирог со щавелем (кухня: Русская) — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 7 Продукты: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Слоеный пирог со щавелем — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Пироги): | | | | | | | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • ботвинья —      Холодное суповое блюдо на квасу из отварной свекольной ботвы, крапивы и лебеды, зеленого лука, огурцов и слегка отваренной красной рыбы, как свежей, так и солено копченой. Кроме того, в ботвинью добавлялась огуречная трава (см. бораго) и… …   Кулинарный словарь

  • Борщи — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»